Tanka del mar (traduïnt una...)

"Tankas del mar y de los bosques" és el títol d'un llibre de poesia (València, Pre-textos, 1994) que va escriure en el seu moment un poeta anomenat Mario Hernández (Palencia, 1945) i que es caracteritza per escriure versos molt breus a l'estil de la poesia japonesa d'esperit zen.
Remenant per la xarxa he trobat alguns dels seus versos i n'he volgut fer la versió al català...


Aguas surcadas

por el rastro invisible

de los sonidos.

¿Los ahogados reclaman

posesión de este mundo?
Mario Hernández

**

Aigües solcades

pel rastre invisible

dels sons.

Els ofegats reclamen

possessió d'aquest món?

(Publicat en el seu dia en el blog Escrits del fum)

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

Vols efímers (darrer clip!)

Cavalls desbocats (clip destacat!)

Els Posts + Populars

La Granja (sense rebel·lió a)-El post preferit de l'autor

La Granja (sense rebel·lió a)-El post preferit de l'autor
I voldries que tot anés /molt més lent/ esclau d'una vida voraç i absorbent...

Cronologia dels escrits (Dates)

1993-1995 (2) 1998 (2) 1999 (4) 2000 (2) 2001 (2) 2002 (1) 2003 (1) 2007 (1) 2008 (8) 2009 (19) 2010 (30) 2011 (23) 2012 (19) 2013 (49) 2014 (8) 2015 (10) 2016 (9)

Arxiu del blog

 

Copyright © 2010 L'illa del fum All Rights Reserved

Design by Dzignine